(8.5/10)奉俊昊巧妙地将喜剧片和惊悚片融合在一起利用妈妈的朋友7的比喻讲了一个现实主义的故事富人闻得出穷人的味道穷人看得清富人的虚伪两种人以不同的方式展示着同样的愚蠢一切“融洽的平衡”建立在穷人对钱的需要和富人的假模假样装腔作势之上穷人寄生在富人的豪宅里正如蟑螂寄生在穷人的蜗居里一样为了生存空间进行自然竞争最终都是靠大雨把这些“妈妈的朋友7”驱赶出去穷人诅咒大雨是因为自己的住处被淹富人感谢大雨是因为带来了新一天的好天气而最终打破虚假平衡的“All it takes is one bad day. ”| 有趣的是对于富人穷人就像豪宅里的鬼魂他们也会害怕不是吗
I'm your hedge. "Might" is a New Yorker's word. Bobby收买人心的过程有点太顺利了(有周折但太轻易)我太喜欢Giamatti的声音了Don't cross talk. Then I'll just talk. 父子情 原生家庭Chuck 半夜把Wendy叫醒 告诉他因为偷看notes他知道医生的事他要去找医生了如果你觉得出声阻止会让你好受妈妈的朋友7现在就说但你阻止不了我 - 把对方的话提前说出来 堵死 博弈 棋局move;官司了结 Axe躺在浴缸那个疲惫的表情 很Bojack马尔科维奇Lara戏份比Kate还少Taylor有性生活